Urari de Craciun in Franceza
Urari de Craciun in Franceza
De Craciun, oamenii din intreaga lume se saluta cu urari speciale in limba lor materna. In Franta, oamenii folosesc cuvinte simple, dar cu un puternic mesaj si in incantatoarea limba franceza. Iata cateva dintre cele mai populare urari de Craciun in franceza:
- Joyeux Noël! - Feliz Navidad! (Craciun fericit!)
- Bonnes Fêtes! - ¡Felices Fiestas! (Sarbatori fericite!)
- Meilleurs Vœux! - ¡Los mejores deseos! (Cele mai bune urari!)
- Joyeuses Fêtes! - ¡Felices Fiestas! (Sarbatori fericite!)
- Une joyeuse fête de Noël! - ¡Una feliz Navidad! (O sarbatoare de Craciun fericita!)
- Que le bonheur et la paix de Noël vous accompagnent tout au long de la nouvelle année! - ¡Que la felicidad y la paz de la Navidad te acompañen durante todo el año! (Ca fericirea si pacea Craciunului sa va insoteasca pe tot parcursul noului an!)
Pentru a pronunta corect urarile de Craciun in franceza, aveti nevoie de o pronuntie clara si usoara, avand in vedere ca aceasta limba este una melodioasa si placuta auzului. Iata cum se pronunta in mod corect urarile:
- Joyeux Noël! – [ȟwɛ'jø noɛl], adica “Șuace Noacaouel”.
- Bonnes Fêtes! – [bo'nɛ fɛt], adica “Boane Fete”.
- Meilleurs Vœux! – [mɛjœʁ vø], adica “Meioler Vo”.
- Joyeuses Fêtes! – [ȟwɛ'jøz fɛt], adica “Șuaz Fete”.
- Une joyeuse fête de Noël! – [yn ȟwɛz fɛt də noɛl], adica “Iune Șuaze Fete de Noel”.
- Que le bonheur et la paix de Noël vous accompagnent tout au long de la nouvelle année! – [kə lə bonœʁ e la pɛ də noɛl vu zakɔ̃paɲ ta ud e la nuvɛl ɑne], adica “Kale le Bonoar e la Pea de Noacaueel vu Zakonpai