vizionare placuta in franceza






COMENTARIU IMPORTANT!

Pentru a urmări o înregistrare audio sau video din Franța, este important să îi transmitem gazdei noastre că dorim să avem o vizionare plăcută (vizionare heureuse en française). De cele mai multe ori, acest lucru se face înainte de a începe vizionarea, ca o formă de politețe și bun venit în spațiul lor. Este un mod de a le arăta că apreciem că ne-au primit în casă și că suntem deschiși pentru a experimenta cultura lor într-un mod plăcut.

Cu toate acestea, dacă suntem într-un mediu online și nu avem posibilitatea de a comunica verbal, putem să transmitem acest mesaj prin intermediul chat-ului sau al comentariilor. Uneori, aceste cuvinte se vor scrie pur și simplu ca vizionare plăcută, însă pentru a adăuga o notă specială în acest mesaj, putem alege să scriem acest cuvânt în franceză: vizionare heureuse.

Scrierea și pronunțarea acestor cuvinte nu sunt extrem de complicate, așa că veți putea să surprindeți gazdele sau prietenii noștri francezi cu aceste cuvinte simple. Iată cum se scriu și cum se pronunță în limba franceză:

  • Vizionare heureuse - pentru a scrie acest cuvânt, avem nevoie de diacritice specifice limbii franceze, așa că o să folosim accentul circumflex deasupra literei "e" în primul cuvânt și cel acut deasupra literei "e" în cel de-al doilea cuvânt. Astfel, vom scrie "heureuse". Pronunția corectă ar fi aproximativ "euröz", cu un accent puternic pe silaba "eur".
  • Vizionare plăcută - acest cuvânt este mai ușor de scris și de pronunțat în franceză, deoarece nu are diacritice speciale. Se va scrie și se va pronunța pur și simplu ca "plaisante". Este important să ne amintim să nu pronunțăm ultima silabă și să accentuăm silaba "plai".

În concluzie, dacă ne dăm silința să învățăm câțiva termeni în limba franceză și să ne arătăm respectul și aprecierea noastră față de gazdele noastre franceze, vom avea parte de o experiență culturală cu adevărat plăcută și memorabilă. Așa că nu uitați să le urați o vizionare heureuse sau o vizionare plăcută, în funcție de ocazie, prietenilor și cunoștințelor voastre din Franța. Bon visionnage!

©2021 Toate drepturile rezervate. Site creat de [Numele tău]

Alte articole interesante...

Haules, baules
Expresia „Haules, baules” este o zicală populară românească folosită în special în mediul rural sau […]
Calități pozitive care încep cu litera „N”
Iată câteva calități pozitive care încep cu litera „N”: ✅ Nobil – o persoană cu […]
Scrisoare în limba franceză către un prieten
Scrisoare în limba franceză către un prieten: Cher ami, Comment ça va? J'espère que tu vas bien et que […]
Care sunt componentele unei cărți
O carte este alcătuită din mai multe componente esențiale, atât din punct de vedere fizic, […]
Proverbe și zicători din „Popa Tanda”
Iată o listă de proverbe și zicători din „Popa Tanda” de Ioan Slavici, o nuvelă […]
Proverbe portugheze
Iată o listă de proverbe portugheze care reflectă înțelepciunea și cultura Portugaliei, punând accent pe […]
Proverbe despre omul harnic
Iată o listă cu proverbe despre omul harnic, care reflectă înțelepciunea populară despre valoarea muncii, […]
Proverbe modeste
Iată o listă cu proverbe despre modestie, care subliniază importanța echilibrului, umilinței și respectului față […]
Copyright 2024 © Explicativ.ro