fbpx

urari de anul nou in franceza







În Franceză, urările de Anul Nou sunt un aspect important al tradițiilor și ceremoniilor de Revelion. Iată cum pot fi scrise și pronunțate corect:

  • Bonne Année! [bon ane] - Înseamnă "Un An Nou bun!". Este urarea clasică și universală, echivalentul englezesc al "Happy New Year!"
  • Meilleurs Vœux! [meu-yeur vo] - Această expresie înseamnă "Cele mai bune urări!" și este folosită pentru a transmite cele mai dulci gânduri și dorințe pentru noul an care vine.
  • Santé et bonheur! [sante et boneur] - Acesta înseamnă "Sănătate și fericire!" și este o urare populară în Franța, deoarece sănătatea și fericirea sunt considerate cele mai importante lucruri în viață.
  • Que tous tes vœux se réalisent! [que tou te vo se rea-list] - Această expresie se traduce în "Să ți se împlinească toate dorințele!" și este folosită ca o urare de prosperitate și împliniri în noul an.
  • Bonne et Heureuse Année! [bon et herueze ane] - Această urare înseamnă "Un An Nou bun și fericit!" și este folosită împreună cu alte urări pentru a transmite cele mai calde gânduri și dorințe pentru bogăție, sănătate și fericire în noul an.

De asemenea, mai există și alte feluri de a spune "La Mulți Ani!" în franceză, cum ar fi:

  • Je te souhaite une bonne année! [je te sou-êt un bon ane] - Această formulă înseamnă "Îți doresc un An Nou bun!" și este o urare mai personală, adresată unei singure persoane.
  • On se souhaite une bonne année! [on se sou-êt un bon ane] - Această urare înseamnă "Ne dorim unul altuia un An Nou bun!". Este o formulă mai universală, adresată unui grup de persoane sau unui cuplu în relație.
  • Je te souhaite beaucoup de bonheur! [je te sou-êt bo-cû de boneur] - Această expresie se traduce în "Îți doresc multă fericire!" și este o variantă mai emoționantă și mai spirituală a urărilor de Anul Nou.

Este important de menționat că, în Franța, obiceiul este să se facă aceste urări până pe data de 31 ianuarie, deoarece persoanele care își întâlnesc prietenii sau cunoștințele după această dată le vor face să simtă că au ratat sărbătoarea. Așadar, nu ezita să transmiți urările tale de Anul Nou în franceză și până la începutul lunii februarie!


Alte articole interesante...

Icantation sans titre sur la façon d'écrire et de prononcer "loboda" en français Loboda est […]
Verbele in franceza grupa 2 In limba franceza, exista 3 grupe de verbe, grupa a […]
Sărbători de iarnă în franceză În limba franceză, sărbătorile de iarnă sunt numite "les fêtes […]
Reguli de pronuntie in franceza Reguli de pronuntie in franceza Pronuntia in limba franceza poate […]
Drum bun în franceză In limba franceză, expresia "drum bun" este tradusă ca "buen viaje". […]
Leonardo Da Vinci in Franceza Leonardo Da Vinci este unul dintre cei mai cunoscuți și […]
Verbe in franceza Verbe in franceza Scriere: Verbele in limba franceza se scriu cu diacritice, […]
Un element important al sărbătorilor de Crăciun este bradul. În Franța, acesta este cunoscut sub […]

Sinonime...

Copyright 2024 © Explicativ.ro