formarea subjonctivului in franceza





Formarea subjonctivului în franceză

Subjonctivul este un mod verb al limbii franceze care exprimă acțiuni sau stări subiective, nesigure sau ipotetice. Acesta se folosește în propoziții subordonate, iar pentru a-l forma avem nevoie de diferiți indicatori sau conjuncții speciale.

Pentru verbele neregulate, subjonctivul se formează prin adăugarea la forma de bază a verbului a sufixului -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.

Exemplu:

Je travaille - que je travaille

Tu finis - que tu finisses

Nous attend - que nous attendions

În cazul verbelor regulate, se ia infinitivul verbului și se înlătură terminația -er, -ir sau -re pentru a se obține rădăcina cărora li se adaugă sufixele specificate mai sus.

Exemplu:

Parler - que je parle

Manger - que tu manges

Vendre - qu'il vende

În ceea ce privește pronunția subjonctivului, aceasta nu diferă de cea a verbelor la modurile indicativ sau imperativ. Cu toate acestea, la verbele terminate în -e, -es sau -e, ultima vocală nu se pronunță, iar la verbele terminate în -ions și -iez se pronunță ca și la modul indicativ.

Exemplu:

Je cherche - que je cherche [Șerș]

Nous attendons - que vous attendiez [Atãdã]

Pentru a utiliza subjonctivul în propozițiile subordonate, este necesar să cunoaștem câteva reguli de concordanță dintre subjonctiv și verbul din propoziția principală.

1. Dacă subiectul din propoziția principală este diferit de subiectul din propoziția subordonată, se folosește subjonctivul după conjuncțiile suivre (a urma), avant que (înainte să), parce que (pentru că) sau sans que (fără să).

Exemplu:

Il faut que je parte. - Este necesar să plec.

Sans que tu le saches, il est parti. - Fără să știi, el a plecat.

2. Dacă subiectul din propoziția principală este același cu subiectul din propoziția subordonată, se folosește conjunctivul după conjuncțiile comme si (ca și cum), pendant que (în timp ce), tandis que (în timp ce), lorsque (când) sau parce que (pentru că).

Exemplu:

Chaque fois que je lis, je m'endors. - De fiecare dată când citesc, adorm.

Il parle comme s'il était un expert. - Vorbește ca și cum ar fi un expert.

În concluzie, formarea subjonctivului în franceză necesită cunoașterea sufixelor și indicatorilor specifici, precum și respectarea regulilor de concordanță cu verbul din propoziția principală. Prin exersare și înțelegerea acestor aspecte, vei putea folosi acest mod verb cu ușurință în limbajul tău.


Alte articole interesante...

Haules, baules
Expresia „Haules, baules” este o zicală populară românească folosită în special în mediul rural sau […]
Calități pozitive care încep cu litera „N”
Iată câteva calități pozitive care încep cu litera „N”: ✅ Nobil – o persoană cu […]
Scrisoare în limba franceză către un prieten
Scrisoare în limba franceză către un prieten: Cher ami, Comment ça va? J'espère que tu vas bien et que […]
Care sunt componentele unei cărți
O carte este alcătuită din mai multe componente esențiale, atât din punct de vedere fizic, […]
Proverbe și zicători din „Popa Tanda”
Iată o listă de proverbe și zicători din „Popa Tanda” de Ioan Slavici, o nuvelă […]
Proverbe portugheze
Iată o listă de proverbe portugheze care reflectă înțelepciunea și cultura Portugaliei, punând accent pe […]
Proverbe despre omul harnic
Iată o listă cu proverbe despre omul harnic, care reflectă înțelepciunea populară despre valoarea muncii, […]
Proverbe modeste
Iată o listă cu proverbe despre modestie, care subliniază importanța echilibrului, umilinței și respectului față […]
Copyright 2024 © Explicativ.ro