tatăl nostru rugăciune in franceza







Tatăl nostru, rugăciunea cea mai cunoscută și rostită de creștinii de pretutindeni, are și o versiune în limba franceză. Este una dintre cele mai frumoase modalități de a îți adresa rugăciunea Tatălui Ceresc într-o altă limbă.

Pentru a reda corespunzător această rugăciune în franceză, trebuie să retinem mai întâi cum se pronunță corect fiecare cuvânt. În continuare, vom prezenta o variantă simplificată a pronunțării, care să ajute cititorul să se orienteze în corectitudinea acesteia. În cazul în care dorești să te dezvolți și să îți îmbunătăți pronunția, este indicat să apelezi la profesioniști sau la prieteni care cunosc bine limba franceză și pot să îți ofere detalii mai avansate.

Iată cum se scrie rugăciunea Tatăl nostru în limba franceză:

Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien, et pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal, car c'est à toi qu'appartiennent le règne, la puissance et la gloire, pour les siècles des siècles. Amen.

Pentru a putea pronunța corect rugăciunea, este necesar să fim atenți la următoarele:

  • "Notre" se pronunță "notr", cu accent pe litera "e".
  • "Père" se pronunță "pehr", cu accent pe litera "e".
  • "Qui" se pronunță "ki", cu "k" ferm și accent pe litera "i".
  • "Es" se pronunță "e", nici foarte lung, nici foarte scurt.
  • "Aux cieux" se pronunță "o siu", cu accent pe litera "u".
  • "Que" se pronunță "ku", cu "k" ferm și accent pe litera "u".
  • "Ton" se pronunță "tõ", cu literele "o" și "n" foarte scurte, la fel și cu cuvintele similare în limba franceză.
  • "Nom" se pronunță "nõm".
  • "Soit" se pronunță "suat", cu accent pe litera "a".
  • "Sanctifié" se pronunță "sanctifje", cu accent pe litera "e".
  • "Règne" se pronunță "rein", cu accent pe litera "e".
  • "Viense" se pronunță "vien", cu accent pe litera "e".
  • "Volonté" se pronunță "volõte", cu accent pe literele "o" și "e".
  • "Faite" se pronunță "fete", cu accent pe litera "e".
  • "Terre" se pronunță "ter", cu accent pe litera "e".
  • "Comme" se pronunță "kom", cu accent pe litera "e".
  • "Au" se pronunță "o", ferm și scurt.
  • "Ciel" se pronunță "siel", cu accent pe litera "e".
  • "Donne-nous" se pronunță "dõn nu", literele "o" și "n" fiind foarte scurte.
  • "Aujourd'hui" se pronunță "ožurdui", cu literele "o" și "i" foarte scurte.
  • "Notre" se pronunță "notr", cu accent pe litera "e".
  • "Pain quotidien" se pronunță "pã quodidjõn", cu accent pe litera "o" și litera "n" fiind pronunțată cu "nj".
  • "Pardonne-nous" se pronunță "pardon nu", literele "o" și "n" fiind foarte scurte.
  • "Offenses" se pronunță "ofãs", litera "n" fiind pronunțată cu "s".
  • "Comme" se pronunță "kom", cu accent pe litera "e".
  • "Nous" se pronunță "nu".
  • "Pardonnons" se pronunță "pardonõ", cu accent pe litera "o".
  • "Offensés" se pronunță "ofãse", litera "n" fiind pronunțată cu "s" și accent pe litera "e".
  • "Et" se pronunță "e", lung și clar.
  • "Ne" se pronunță "nõ".
  • "Soumets" se pronunță "sum", scurt și ferm.
  • "Pas" se pronunță "pa", pronunțându-se mai scurt decât "par".
  • "Tentation" se pronunță "tãtasiõ", cu accent pe literele "a" și "o".
  • "Mais" se pronunță "mã", accentuând "ã" mai puțin decât "a" lui "pas".
  • "Délivre-nous" se pronunță "delivr nu", literele "o" și "n" fiind foarte scurte.
  • "Du" se pronunță "d", scurt și ferm.
  • "Mal" se pronunță "mal", cu accent pe litera "a".
  • "car" se pronunță "kar", cu "k" ferm și accent pe litera "a".
  • "c'est" se pronunță "se", literele "e" și "s" fiind pronunțate foarte scurt.
  • "à toi" se pronunță "a twa", literele "a" și "w" fiind pronunțate scurt și ferm.
  • "appartiennent" se pronunță "apartien", cu accent pe litera "e".
  • "le règne" se pronunță "le rein", cu accent pe litera "e".
  • "la puissance" se pronunță "la puițãs", cu accent pe literele "i" și "ã".
  • "et" se pronunță "e", lung și clar.
  • "la gloire" se pronunță "la gloar", cu accent pe litera "a".
  • "pour les siècles des siècles" se pronunță "pur les siãkl nu siãkl", cu accent pe literele "i" și "ã".
  • "Amen" se pronunță "amen", lung și fără acentuare.


Alte articole interesante...

Haules, baules
Expresia „Haules, baules” este o zicală populară românească folosită în special în mediul rural sau […]
Calități pozitive care încep cu litera „N”
Iată câteva calități pozitive care încep cu litera „N”: ✅ Nobil – o persoană cu […]
Scrisoare în limba franceză către un prieten
Scrisoare în limba franceză către un prieten: Cher ami, Comment ça va? J'espère que tu vas bien et que […]
Care sunt componentele unei cărți
O carte este alcătuită din mai multe componente esențiale, atât din punct de vedere fizic, […]
Proverbe și zicători din „Popa Tanda”
Iată o listă de proverbe și zicători din „Popa Tanda” de Ioan Slavici, o nuvelă […]
Proverbe portugheze
Iată o listă de proverbe portugheze care reflectă înțelepciunea și cultura Portugaliei, punând accent pe […]
Proverbe despre omul harnic
Iată o listă cu proverbe despre omul harnic, care reflectă înțelepciunea populară despre valoarea muncii, […]
Proverbe modeste
Iată o listă cu proverbe despre modestie, care subliniază importanța echilibrului, umilinței și respectului față […]
Copyright 2024 © Explicativ.ro