fbpx

si daca de mihai eminescu in franceza

Înțelegerea scrierii și pronunțării poeziei "Și daca" de Mihai Eminescu în limba franceză

Mihai Eminescu este unul dintre cei mai cunoscuți poeți români, recunoscut pentru stilul său poetic unic și versurile pline de sens. Una dintre cele mai iubite poezii ale sale este "Și daca", o odă către iubirea neîmplinită și spre trecutul care nu se poate schimba. Acesta este un ghid pentru cei care doresc să înțeleagă scrierea și pronunțarea acestei poezii în limba franceză.

Scrierea poeziei în limba franceză

Poezia "Și daca" este scrisă în versuri iambice, cu rime încrucișate. Versurile sunt scurte și simple, însă pline de semnificație. Pentru a o scrie în limba franceză, trebuie să respectăm aceste caracteristici ale poeziei și să le traducem cu grijă pentru a păstra sensul original.

Iată cum arată poezia "Și daca" scrisă în limba franceză:

"Et si Mihai Eminescu (Iarăși)

Seren adoară de câștig alcide

Dans l'horreur de la vie, et si

N-o stiam encore, si de nul gapide,

Nous plantoni coule ombre dans les jours sans careu.

Înici vorbă, si feu dorește trupul sărman

Après la air îogenic,valceau de l'ensemeni

Cet amour est a rugir dans

Frunze de vii, eu centre durs conjumni

Ci-au l'ge de t'es la domn d'ors

Pronunția poeziei în limba franceză

Pentru a pronunța corespunzător poezia în limba franceză, este necesar să înțelegem diferențele de pronunție dintre limba română și limba franceză:

  • î = [i]
  • â = [ɑ]
  • e = [ə]
  • s = [z] la finalul cuvintelor
  • t = [t] la finalul cuvintelor
  • r = [ʀ]
  • ș = [ʃ]
  • ce = [s] la începutul cuvintelor
  • ch = [ʃ]
  • g = [ʒ] înainte de e, i și y

De asemenea, trebuie să avem în vedere și accentul tonic, care se va păstra în traducerea și pronunția poeziei. Acesta este prezent pe ultima silabă a fiecărui vers.

Exemplu de pronunțare a poeziei în limba franceză

Pentru a putea înțelege mai bine cum se pronunță această poezie în limba franceză, am pregătit un exemplu cu pronunția fiecărei versuri.

Mihai Eminescu (Iarăși): [maj ɛm 'min ɛsku] (ja)

Seren adoară de câștig alcide: [sərɛn adwaʀa də kɑst'e al'sid] (ja)

Dans l'horreur de la vie, et si: [dα̃z lɔ'ʀœʀ də la vi e] (ja)

N-o stiam encore, si de nul gapide,: [no stjam ɑ̃'kɔʀ sə də nil ɡap'id] (ja)

Nous plantoni coule ombre dans les jours sans careu.: [nu plɑ̃tɔni kul ɔ̃'bʀə dɑ̃ le ʒuːʀ sɑ̃ kə'ʁø] (ja)

Înici vorbă, si feu dorește trupul sărman: [ɛ̃ si vɔʀba sə fə dɔʀɛʃtə tʀypyl sarmɑ̃] (ja)

Après la air îogenic, valceau de l'ensemeni: [apʀɛ la εʀiɡɛnik val'so də lɑ̃'səməni] (ja)

Cet amour est a rugir dans: [sɛt a'muʀ εst a ʀydʒiʀ dɑ̃] (ja)

Frunze de vii, eu centre durs conjumni: [fʀœnzə də vi, ø sɑ̃tʀə dyʀ kɔ̃ʒynmi] (ja)

Ci-au l'ge de t'es la domn d'ors: [sjo ldø də t'εs la dɔ̃ d'ɔʀ] (ja)

Concluzie

Poezia "Și daca" de Mihai Eminescu poate fi înțeleasă și apreciată în limba franceză, respectând regulile de scriere și de pronunție ale acestei limbi. Cu aceste informații, poți descoperi și bucura de frumusețea versurilor lui Eminescu într-un alt limbaj poetic.

Alte articole interesante...

Compunere vacanta in franceză Vacances en France La France est une destination populaire pour les […]
Urari de Craciun in limba franceza Urari de Craciun in limba franceza Iata cateva moduri […]
La Multi Ani in Franceza In limba franceza, expresia "La Multi Ani" se traduce ca […]
In limba franceza, verbul "a pleca" se scrie "partir" si se pronunta "par-tir". Este un […]
Numeros en francés En francés, los números son fundamentales para comunicarse y para llevar a […]
Untitled Document La numărul 8 în franceză este "huit". Pentru a-l scrie corect în codul […]
Reteta de briose in franceza Reteta de briose este una foarte populara in lumea culinara […]
Mes passions Je m'appelle [numele tău] et je vais parler de mes passions! Je pense […]

Sinonime...

Copyright 2024 © Explicativ.ro