dialog intre receptioner hotel si client in engleza

Scena: Un client se prezinta la receptia hotelului pentru a face check-in.

Receptioner: Buna ziua! Bine ati venit la hotelul nostru! Puteti sa-mi spuneti numele de rezervare, va rog

Client: Buna ziua! Sigur, numele meu este John Smith.

Receptioner: Multumesc, John. Imi poti da, te rog, un document de identitate si o carte de credit pentru garantie

Client: Desigur, o sa va dau pasaportul meu si cardul de credit.

Receptioner: Perfect. O sa verific rezervarea dumneavoastra acum. Se pare ca ati rezervat o camera single pentru 2 nopti. Sunteti in concediu sau in afaceri, domnule Smith

Client: Eu sunt in concediu, dar am si o intalnire de afaceri aici maine.

Receptioner: Inteleg. Voi pregati camera dumneavoastra si o sa vi-o arat imediat. Pana atunci, puteti sa savurati o bautura racoritoare la barul nostru din lobby. Este gratuit pentru oaspetii hotelului.

Client: Multumesc frumos. Este un hotel foarte frumos aici.

Receptioner: Va multumim! Ne straduim sa facem sejurul dumneavoastra cat mai placut. Iata cheia dumneavoastra, camera 205, situata la etajul doi. Puteti sa folositi lifturile din coltul holului. Va doresc o sedere minunata la noi!

Client: Multumesc, o sa ma bucur de ea. La revedere!

Receptioner: La revedere si va asteptam cu drag la hotelul nostru.

[Di-a-lōg in-tre re-cep-ți-e-r ho-te-l șī ci-līnt in în-glai-za]

[Scene-a: Un cli-ent se pre-zin-tă la re-cep-ți-a ho-te-lu-lui pent-ra a fa-ce cek-in.]

Receptioner: Buna ziua! Bi-ne ați ve-nit la ho-te-lul no-stru! Pu-teți să-mi spu-neți nu-mele de re-zer-vare, va rog

Client: Bi-na ziua! Si-gur, nu-me-le meu es-te John Smith.

Receptioner: Mult-u-mesc, John. I-mi po-ti da, te rog, un do-cu-ment de iden-ti-ta-te si o carte de cre-dit pen-tru ga-ran-tie

Client: De-su-r, o sa va dau pa-sa-portul meu si ca-rdul de cre-dit.

Receptioner: Per-fecț. O sa ve-rifi-ce re-zer-varea du-mne-vo-as-tră a-cum. Se pa-re că a-ti re-zer-vat o ca-me-ra sin-gle pen-tru două nop-ti. Sun-teti în con-ce-di-u sau în a-fa-ce-ri, do-mnu-le Smith

Client: Eu sun-t în con-ce-di-u, dar am si o în-tâlni-re de a-fa-ce-ri a-ici măine.

Receptioner: în-te-le-g. Voi pre-gă-ti ca-me-ra du-mne-voas-tră si o sa vi-o a-rat îme-di-at. Pă-na a-tun-cī, pu-teți să sa-vu-rați o ba-u-tu-ra ra-co-ri-to-a-re la ba-rul nos-tru din lo-bi. Es-te gra-tuit pen-tru oa-speții ho-te-lu-lui.

Client: Multum-esc frum-os. Es-te un ho-te-l fo-ar-te fru-mos aici.

Receptioner: Va mul-tu-mim! Ne straduim să fa-cem se-jur-ul du-mne-voas-tră ca-t mai pla-cut. Iata che-i-a du-mne-voas-tră, ca-me-ra 205, sit-u-ata la e-ta-jul doi. Pu-teți să fo-lo-siti lift-u-ri-le din col-tul ho-lului. Va do-re-sc o se-de-re mi-nu-na-tă la noi!

Client: Mult-umesc, o sa ma bu-cur de ea. La re-vedere!

Receptioner: La re-vedere si va as-tep-tăm cu drag la ho-te-lul no-stru.

Alte articole interesante...

Haules, baules
Expresia „Haules, baules” este o zicală populară românească folosită în special în mediul rural sau […]
Calități pozitive care încep cu litera „N”
Iată câteva calități pozitive care încep cu litera „N”: ✅ Nobil – o persoană cu […]
Scrisoare în limba franceză către un prieten
Scrisoare în limba franceză către un prieten: Cher ami, Comment ça va? J'espère que tu vas bien et que […]
Care sunt componentele unei cărți
O carte este alcătuită din mai multe componente esențiale, atât din punct de vedere fizic, […]
Proverbe și zicători din „Popa Tanda”
Iată o listă de proverbe și zicători din „Popa Tanda” de Ioan Slavici, o nuvelă […]
Proverbe portugheze
Iată o listă de proverbe portugheze care reflectă înțelepciunea și cultura Portugaliei, punând accent pe […]
Proverbe despre omul harnic
Iată o listă cu proverbe despre omul harnic, care reflectă înțelepciunea populară despre valoarea muncii, […]
Proverbe modeste
Iată o listă cu proverbe despre modestie, care subliniază importanța echilibrului, umilinței și respectului față […]
Copyright 2024 © Explicativ.ro