Cum este corect: mezanplas sau mise-en-place?

Corect este "mise-en-place".

Mise-en-place este un termen de origine franceză folosit în domeniul culinar pentru a descrie procesul de pregătire și organizare a tuturor ingredientelor, ustensilelor și echipamentelor necesare înainte de a începe gătitul. Acest termen este adesea utilizat în bucătăriile profesionale pentru a sublinia importanța pregătirii și organizării înainte de a începe prepararea unei rețete.

Mezanplas nu este un termen recunoscut și nu este folosit în mod obișnuit în limba română sau franceză. Este posibil să fie o greșeală de scriere sau o interpretare greșită a termenului corect "mise-en-place".

În context culinar:

  • Mise-en-place este un proces esențial în bucătărie, în care toate ingredientele sunt măsurate, tăiate, pregătite și aranjate înainte de a începe gătitul efectiv.
  • Cheful a subliniat importanța unei bune organizări mise-en-place pentru a asigura eficiența și calitatea în bucătărie.

Astfel, "mise-en-place" este termenul corect și utilizat în limba română și alte limbi pentru a descrie procesul de pregătire și organizare a ingredientelor și echipamentelor înainte de a începe gătitul.

Alte articole interesante...

Forma corectă este „niciun” ✅ (în majoritatea cazurilor) 👉 „Niciun” se scrie legat atunci când […]
Forma corectă este „merită” ✅ 👉 Verbul „a merita” NU este reflexiv.Forma „se merită” ❌ […]
Forma corectă este „creează” ✅ 👉 Vine de la verbul „a crea”. La conjugare apare […]
Vine de la substantivul „curent” și verbul „a curenta” (a trece curent electric prin ceva […]
Forma corectă este „reînnoim” 👉 Vine de la verbul a reînnoi, care are doi „n”.Structura […]
Forma corectă în limba română este „aisberg” ✅ „iceberg” este forma din engleză, dar nu […]
Varianta corectă este "Yacht", iar confuzia de "Yaht" vine de la faptul că așa se aude atunci când pronunțăm cuvântul.
Forma corectă este „îngenuncheat” ✅ 👉 Verbul este a îngenunchea, iar participiul (și adjectivul) corect […]
Copyright 2024 © Explicativ.ro