1. [MDA2] însângerare sf [At: CANTEMIR, IST. 159 / V: (înv) ~sin~ / Pl: ~rări / E: însângera] 1 Provocare a unei hemoragii. 2 Umplere de sânge. 3 Pătare cu sânge. 4 (Fig) Înroșire (5). 5 Congestionare.
2. [DEX '09] ÎNSÂNGERA, însângerez, vb. I. Tranz. A face să curgă sânge, a umple de sânge. ♦ A păta ceva cu sânge. ♦ Fig. A înroși. – În + sângera.
3. [MDA2] însângera vt [At: DUNĂREANU, CH. 131 / V: (înv) ~sin~ / Pzi: ~rez / E: în- + sângera] 1 A face să curgă sânge Si: a sângera. 2 A se umple de sânge. 3 (Fig) A înroși (7). 4 A păta ceva cu sânge.
4. [MDA2] însingera v vz însângera
5. [MDA2] însingerare sf vz însângerare
6. [DEX '98] ÎNSÂNGERA, însângerez, vb. I. Tranz. A face să curgă sânge, a umple de sânge. ♦ A păta ceva cu sânge. – În + sângera.
7. [DLRLC] ÎNSÎNGERA, însîngerez, vb. I. Tranz. A face să sîngereze, a umple de sînge. Ghimpii trandafirilor i-au însîngerat mîna. ♦ A acoperi de sînge, a păta cu sînge. De sus de pe acoperiș se aruncase cineva... și însîngerase pietrele caldarîmului. PAS, Z. I 310. ♦ Fig. A înroși. Jos în vale, apa însîngerată de lumina focului. CAMILAR, N. I 92. Soarele, coborîndu-și razele, însîngera acoperișul de olane. DUNĂREANU, N. 29.
8. [Șăineanu, ed. VI] însângerà v. a stropi cu sânge.
9. [Scriban] însîngeréz, V. sîngerez.
10. [Scriban] 2) sînger și (ob.) -réz, a -á v. intr. (lat. sánguino, -náre [intr.], it. sanguinare, pv. sangnar, fr. saigner, cat. sp. pg. sangrar). Emit sînge: rana sîngerează încă. Fig. Inima îmĭ sîngerează. V. tr. Lovesc în cît să curgă sînge: glonțu l-a sîngerat la un picĭor. – Și însîngerez ca v. tr.
11. [DOOM 3] însângera (a ~) vb., ind. prez. 1 însângerez, 3 însângerează; conj. prez. 1 să însângerez, 3 să însângereze
12. [DOOM 2] însângera (a ~) vb., ind. prez. 3 însângerează
Sursă: DEX online sub licență GNU GPL