Definiție și ce înseamnă eternizat

1. [DEX '09] ETERNIZAT, -Ă, eternizați, -te, adj. Care a devenit etern. – V. eterniza.

2. [MDA2] eternizat, ~ă a [At: PONTBRIANT, D. / Pl: ~ați, ~e / E: eterniza] 1 Care durează la nesfârșit. 2 Care trăiește veșnic în amintirea oamenilor. 3 (D. o stare, durata unei acțiuni) Care este prelungit în timp Si: tărăgănat.

3. [DEX '09] ETERNIZA, eternizez, vb. I. Tranz. A face să dureze fără sfârșit, să dăinuiască veșnic, să rămână în amintirea posterității. – Din fr. éterniser.

4. [MDA2] eternisa v vz eterniza

5. [MDA2] eterniza [At: HASDEU, I. V., 169 / V: (înv) ~isa / Pzi: ~zez / E: fr éterniser] 1 vt A face să dureze la nesfârșit. 2 vt A face să devină etern Si: a perpetua. 3 vt A face să trăiască veșnic în amintirea oamenilor Si: a imortaliza, (înv) a înveșnici. 4-5 vt A prelungi în timp o stare (sau durata unei acțiuni) Si: a tărăgăna. 6-7 vr A rămâne într-un loc pe timp îndelungat (sau pentru totdeauna). 8-9 vtr (Rar) A rămâne (sau a face să rămână) la nesfârșit într-o anumită stare (spirituală).

6. [CADE] * ETERNIZA (-izez) I. vb. tr. 1 A face să dureze fără sfîrșit: a-și ~ numele, gloria ¶ 2 A lungi peste măsură, a tărăgăna: ~ un proces, un război. II. vb. refl. 1 A dura fără sfîrșit, a sta vecinic, a se perpetua: abuzurile se eternizează ¶ 2 F A nu mai pleca, a nu se mai mișca dintr’un loc [fr.].

7. [CADE] *ETERNIZA (-izez) I. vb. tr. 1 A face să dureze fără sfirșit: a-și ~ numele, gloria ¶ 2 A lungi peste măsură, a tărăgăna: ~ un proces, un războiu. II. vb. refl. 1 A dura fără sfîrșit, a sta vecinie, a se perpetua: abuzurile se eternizează ¶ 2 familiar A nu mai pleca, a nu se mai mișca dintr’un loc [fr.].

8. [DLRLC] ETERNIZA, eternizez, vb. I. Tranz. A face să dureze fără sfîrșit, să dăinuiască veșnic, să rămînă în amintirea posterității. Radu Greceanu a avut sarcina să eternizeze splendoarea curții lui Constantin Brîncoveanu. ♦ Refl. (Familiar sau ironic) A rămîne (mai) multă vreme într-un loc, a nu se mai dezlipi dintr-un loc. [Cafeneaua] e caravanseraiul unde toți intră și nimeni nu se eternizează. ANGHEL, PR. 34.

9. [DLRM] ETERNIZA, eternizez, vb. I. Tranz. A face să dureze fără sfîrșit, să dăinuiască veșnic, să rămînă în amintirea posterității. – Fr. éterniser.

10. [DN] ETERNIZA vb. I. 1. tr. A face să dureze la infinit. 2. refl. A rămîne în amintire pentru posteritate. [Cf. fr. éterniser].

11. [MDN '00] ETERNIZA vb. I. tr. a face să dureze la infinit. II. refl. a rămâne pentru posteritate. (< fr. éterniser)

12. [Șăineanu, ed. VI] eternizà v. 1. a face etern: a-și eterniza numele; 2. a face să dureze mult timp, a prelungi indefinit: șicana eternizează procesele.

13. [Scriban] *eternizéz v. tr. (d. etern; fr. éterniser). Fac să dureze prea mult timp: mulțĭ avocațĭ eternizează procesele. V. refl. Durez indefinit. Fam. Rămîn prea mult: du-te, dar nu te eterniza acolo.

14. [DOOM 3] eterniza (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. eternizez, 3 eternizează; conj. prez. 1 sg. să eternizez, 3 să eternizeze

15. [DOOM 2] eterniza (a ~) vb., ind. prez. 3 eternizează

Sursă: DEX online sub licență GNU GPL

Alte articole interesante...

1. [MDA2] etelism sn [At: DN3 / E: it etelismo, ger Ethelismus] (Flz) Teorie potrivit […]
[Mitologic] Eteocle = Eteocles. Sursă: DEX online sub licență GNU GPL
[Mitologic] Eteocles, fiul lui Oedipus și al Iocastei și frate cu Polynices. După descoperirea incestului […]
[DOR] eteral adj. m., pl. eterali; f. sg. eterală, pl. eterale Sursă: DEX online sub […]
1. [MDA2] etereu1 sn [At: LEXIC REG. 79 / Pl: ~eie / E: nct] (Reg) […]
1. [DEX '09] ETERIC, -Ă, eterici, -ce, adj. 1. Care are proprietăți asemănătoare eterului (1). […]
1. [CADE] ETERIE sf. 👉 p. IST: mulți din boieri... făceau parte din ~ I. […]
1. [MDA2] eterifica vt [At: DN3 / Pzi: eterific / E: fr éthérifier] A transforma […]
Copyright 2026 © Explicativ.ro