1. [DEX '09] EȘANTIONAT, -Ă, eșantionați, -te, adj. Care a fost ales ca eșantion. [Pr.: -ti-o-] – V. eșantiona.
2. [MDA2] eșantionat1 sn [At: MDA ms / Pl: ~uri / E: eșantiona] 1-4 Eșantionare (1-4).
3. [MDA2] eșantionat2, ~ă a [At: DEX2 / P: ~ti-o~ / Pl: ~ați, ~e / E: eșantiona] 1-4 Care a fost ales ca eșantion (1-4).
4. [DEX '09] EȘANTIONA, eșantionez, vb. I. Tranz. 1. (Rad.) A lua mostre la intervale prestabilite dintr-un semnal, în vederea unor procesări ulterioare. 2. A alege persoanele reprezentative (statistic) care urmează a fi anchetate într-o investigație (sociologică). [Pr.: -ti-o-] – Din fr. échantillonner.
5. [MDA2] eșantiona vt [At: DN3 / P: ~ti-o~ / Pzi: ~nez / E: fr échantillonner] 1-2 A alege eșantioane (1-2). 3 A stabili persoanele care vor fi interogate în cursul unei anchete sociologice, pentru a obține un rezultat reprezentativ. 4 A alege indivizi caracteristici unei rase, unui grup etc. reprezentând ceea ce este esențial.
6. [DN] EȘANTIONA vb. I. tr. 1. A verifica, a confrunta (măsurile, greutățile) cu etalonul. ♦ A tăia un eșantion. 2. A alege persoanele care vor fi interogate în cursul unei anchete prin sondaj, urmărind să se obțină un rezultat reprezentativ, ca și cînd ar fi interogată întreaga colectivitate. [Pron. -ti-o-. / < fr. échantillonner].
7. [MDN '00] EȘANTIONA vb. tr. 1. a confrunta eșantionul cu etalonul. 2. a alege persoanele reprezentative statistic care urmează a fi supuse unei anchete prin sondaj. 3. a lua eșantioane (1) la intervale prestabilite. (< fr. échantillonner)
8. [DOOM 3] eșantiona (a ~) (desp. -ti-o-) vb., ind. prez. 1 sg. eșantionez, 3 eșantionează; conj. prez. 1 sg. să eșantionez, 3 să eșantioneze
9. [DOOM 2] *eșantiona (a ~) (-ti-o-) vb., ind. prez. 3 eșantionează
Sursă: DEX online sub licență GNU GPL