Definiție și ce înseamnă meresân

1. [MDA2] meresân s (sg) vz mărăsân

2. [MDA2] mărăsân ssg [At: RETEGANUL, ap. DR IV, 741 / V: ~ășin, meres~ / E: ns cf lat malesanum] (Trs; Mar; în superstiții) 1 Prevestire rea. 2-3 Semn (rău) Si: cobe.

3. [MDA2] mărășin ssg vz mărăsân

4. [DGS] mărăsân s.n. (în superstiții; reg.) v. Cobe. Piază rea.

5. [DRAM 2021] meresấn, meresânuri, (mărăsân), s.n. Prevestire, semn rău: „Când cântă găina cocoșește, atunci e de meresân, e sămn rău” (Papahagi, 1925: 318). – Lat. malesanum „nebun, smintit” (MDA).

6. [DRAM 2015] meresân, meresânuri, (mărăsân), s.n. – Prevestire, semn rău: „Când cântă găina cocoșește, atunci e de meresân, e sămn rău” (Papahagi, 1925: 318). – Lat. malesanum „nebun, smintit” (MDA).

7. [DRAM] meresân, -uri, (mărăsân), s.n. – Prevestire, semn rău: „Când cântă găina cocoșește, atunci e de meresân, e sămn rău” (Papahagi 1925: 318). – Lat. malesanum (MDA).

8. [DRAM 2021] mărăsấn, s.n. v. meresân („semn rău”).

9. [DRAM 2015] mărăsân, s.n. – v. meresân („semn rău”).

10. [DLR] MĂRĂSÎN subst. (sg.) (Prin Transilv. și Maram. ; în superstiții) Prevestire sau piază (rea), semn (rău) ; cobe. Esta-i mărăsîn rău, își gîndi el. RETEGANUL, în DR. IV, 741. Cînd cîntă găina cocoșește, atunci e de meresîn, e semn rău. T. PAPAHAGI, M. 164. - Și: mărășin (VICIU, GL.), meresîn subst.(sg-) – Etimologia necunoscută. Cf. lat. m a l e s a n u m.

11. [DLR] MĂRĂȘÍN subst. (sg.) v. mărăsîn.

12. [DLR] MERESÎN subst. (sg.) v. #mărăsîn.@

Sursă: DEX online sub licență GNU GPL

Alte articole interesante...

1. [DEX '09] MENȚIONAT, -Ă, menționați, -te, adj. Care a fost pomenit, citat. [Pr.: -ți-o-] […]
1. [DEX '09] MENȚIUNE, mențiuni, s. f. 1. Semnalare, pomenire, menționare; (concr.) notă în care […]
1. [DEX '09] MEOȚIAN, -Ă, meoțieni, -e, s. n., adj. 1. S. n. Primul etaj […]
1. [DEX '09] MEPACRINĂ s. f. (Farm.) Atebrină. – Et. nec. 2. [MDA2] mepacrină sf […]
1. [DEX '09] MEPLAT, meplaturi, s. n. Plan intermediar care asigură, în sculptură, tranziția între […]
1. [DEX '09] MEPRIZA, meprizez, vb. I. Tranz. (Livr.) A disprețui. – Din fr. mépriser. […]
1. [MDA2] meprizabil, ~ă [At: DN3 / Pl: ~i, ~e / E: fr méprisable] (Frm) […]
1. [DEX '09] MEPRIZA, meprizez, vb. I. Tranz. (Livr.) A disprețui. – Din fr. mépriser. […]
Copyright 2026 © Explicativ.ro