1. [MDA2] machea i vz mache
2. [DLRM] MACHEA adv. (Reg.) Oare? De ce machea îi zicea lui lumea domn de rouă? (ȘEZ.).
3. [MDA2] mache i [At: ȘEZ. V, 19 / V: ~a, maichea / E: nct] (Olt) Exclamație care servește adesea pentru a introduce sau a întări o propoziție interogativă și care exprimă mirare, nedumerire, curiozitate, nemulțumire etc. Si: ei, drace, măre, oare.
4. [MDA2] machi vr [At: CV 1950, nr. 4, 42 / V: (înv) mahi / Pzi: ~chesc / E: rrm makhiv] (Pfm) A se îmbăta.
5. [MDA2] mahi v vz machi
6. [MDA2] maichea i vz mache
7. [Argou] mache s. invar. beat; bețiv.
8. [Argou] machi, machesc v. r. a se îmbăta.
9. [DGS] mache interj. (reg.) 1 (exprimă mirare, uimire, surprindere) v. A1! Aoleu! E2! Ehei! Ei! Hei1! I2! O! Of! Ti! Ț! Vai! 2 (exprimă ciudă, nemulțumire, frică) v. Drace! (v. drac).
10. [DGS] machi vb. IV. (arg.) 1 tr. (compl. indică băuturi alcoolice) v. Bea. Trage. 2 tr., refl. (compl. sau sub. indică oameni) v. Ameți. Griza. Îmbăta. Turmenta.
11. [DLR] MACHE interj. (Olt.) Exclamație care exprimă mirare, nedumerire, curiozitate, frică, nemulțumire (și care servește adesea pentru a introduce sau a întări o propoziție interogativă); ei, oare, măre, drace ! Și de ce machea îi zicea lui lumea Domn de Roauă? ȘEZ. V, 19. Se gîndi el: mache! Ce-o fi-n nuca asta? S-o sparg. GRAIUL, I, 87. Mache, ce fel de om e fiul tău! I. CR. I, 122. Cînd o fi văzut așa băiatul, o fi zis: – Machea ! Da ce-o mai fi și asta? ib. II, 229. Machea, ce s-o fi făcut vaca? ib. VII, 154. Machea, am ajuns eu de rîsul unui păcătos? PAMFILE, A. R. 250. Machea, mă, o fi așa ce spune ăla? ARH. OLT. XXI, 269. ◊ (Subliniind o afirmație ironică făcută de cineva) „Ăsta e om, dar nu fleac”, zici batjocorind pe cineva. Mache, îți va răspunde tovarășul tău de ironie, I. CR. VIII, 88. – Și: machea, máichea (STERESCU, N. 1045) interj. – Etimologia necunoscută.
12. [DLR] MACHÍ vb. IV v. mahi.
13. [DLR] MÁICHEA interj. v. mache.
Sursă: DEX online sub licență GNU GPL