1. [DEX '09] DEVERSARE, deversări, s. f. Acțiunea de a deversa. – V. deversa.
2. [MDA2] deversare sf [At: LTR2 / Pl: ~sări / E: deversa] 1 Scurgere a surplusului de apă din râuri, lacuri (de acumulare) etc. 2 (Pex) Vărsare a apei dintr-o parte în alta Si: descărcare. 3 (Teh) Scurgere a unui lichid (rezidual) într-o apă naturală.
3. [DN] DEVERSARE s.f. (Rar) Revărsare de ape. ♦ Trecere a apelor peste un deversor. [< deversa].
4. [DEX '09] DEVERSA, deversez, vb. I. Tranz. A scurge surplusul de apă dintr-un râu sau dintr-un lac (de acumulare). ♦ (Tehn.) A face să se scurgă un lichid (rezidual) într-o apă naturală. – Din fr. déverser.
5. [MDA2] deversa vt [At: GHICA, C. E. I, 270 / Pzi: ~sez / E: fr déverser] 1 (C.i. surplusul de apă din râuri, lacuri (de acumulare) etc.) A face să se scurgă dintr-un loc în altul. 2 (Pex) A vărsa dintr-o parte în alta Si: a descărca. 3 (Teh) A face să se scurgă un lichid (rezidual) într-o apă naturală.
6. [DEX '98] DEVERSA, deversez, vb. I. Tranz. A scurge surplusul de apă dintr-un lac (de acumulare). ♦ (Tehn.) A face să se scurgă un lichid (rezidual) într-o apă naturală. – Din fr. déverser.
7. [DN] DEVERSA vb. I. tr., refl. A face să se scurgă, a (se) vărsa; a (se) revărsa. [< fr. déverser].
8. [MDN '00] DEVERSA vb. tr. 1. a scurge surplusul de apă dintr-un râu sau dintr-un lac de acumulare. 2. a face să se scurgă reziduurile într-o apă naturală. (< fr. déverser)
9. [DOOM 3] deversare s. f., g.-d. art. deversării; pl. deversări
10. [DOOM 2] deversare s. f., g.-d. art. deversării; pl. deversări
11. [DOOM 3] deversa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. deversez, 3 deversează; conj. prez. 1 sg. să deversez, 3 să deverseze
12. [DOOM 2] deversa (a ~) vb., ind. prez. 3 deversează
Sursă: DEX online sub licență GNU GPL