1. [DEX '09] DEPOSEDA, deposedez, vb. I. Tranz. A lipsi pe cineva de posesiunea unui lucru sau a unui drept. – Din fr. déposséder.
2. [MDA2] deposeda vt [At: IORGA, L. II, 206 / V: (înv) desp~ / Pzi: ~dez / E: fr déposséder] A lipsi pe cineva de posesiunea unui lucru sau a unui drept.
3. [CADE] * DEPOSEDA (-edez) vb. tr. A lua cuiva stăpînirea pe care o are asupra unui lucru [fr.].
4. [DLRLC] DEPOSEDA, deposedez, vb. I. Tranz. A lipsi pe cineva de posesiunea unui lucru sau a unui drept, a lua cuiva stăpînirea pe care o are asupra unui lucru. În 1610, țăranii din ținutul Turzii, fiind deposedați de pămînturile lor, s-au răsculat. IST. R.P.R. 229.
5. [DN] DEPOSEDA vb. I. tr. A lua cuiva posesiunea unui lucru; a lipsi pe cineva de un lucru sau de un drept. [< fr. déposséder].
6. [MDN '00] DEPOSEDA vb. tr. a lipsi pe cineva de un lucru sau de un drept. (< fr. déposséder)
7. [MDA2] desposeda v vz deposeda
8. [Scriban] *deposedéz v. tr. (fr. de-posseder, d. posséder, a poseda). Scot din posesiune, despoĭ: a deposeda pe cineva de drepturĭ, de casă. Maĭ rar și desp-.
9. [Scriban] desposedéz V. deposedez.
10. [DOOM 3] deposeda (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. deposedez, 3 deposedează; conj. prez. 1 sg. să deposedez, 3 să deposedeze
11. [DOOM 2] deposeda (a ~) vb., ind. prez. 3 deposedează
Sursă: DEX online sub licență GNU GPL