1. [MDA2] conversare sf [At: SBIERA, F. S. 412 / E: conversa] Conversație (1).
2. [DEX '09] CONVERSA, conversez, vb. I. Intranz. A sta de vorbă cu cineva, a întreține o convorbire; a discuta. – Din fr. converser, lat. conversari.
3. [MDA2] conversa vi [At: STAMATI, D. / Pzi: ~sez / E: fr converser, lat conversare] 1 A sta de vorbă cu cineva. 2 A întreține o convorbire.
4. [CADE] * CONVERSA (-sez) vb. intr. A sta de vorbă, a convorbi, a sta la taifas [fr.].
5. [DLRLC] CONVERSA, conversez, vb. I. Intranz. (Ieșit din uz) A sta de vorbă, a întreține o discuție, a avea o convorbire, a discuta. Conversam și discutam ceasuri întregi literatură, artă și științe. GHICA, S. 250. A doua zi am petrecut-o mai toată conversînd cu Vilara. NEGRUZZI, S. I 309.
6. [DLRM] CONVERSA, conversez, vb. I. Intranz. A sta de vorbă cu cineva, a întreține o convorbire; a discuta. – Fr. converser (lat. lit. conversari).
7. [DN] CONVERSA vb. I. intr. A vorbi cu cineva, a discuta, a susține o conversație. [< fr. converser, cf. lat. conversari].
8. [MDN '00] CONVERSA vb. intr. a vorbi cu cineva, a susține o conversație. (< fr. converser, lat. conversari)
9. [Șăineanu, ed. VI] conversà v. a sta de vorbă cu cineva.
10. [Scriban] *converséz v. intr. (fr. converser, a conversa, d. lat. con-versari, a trăi la un loc. V. vers). Convorbesc, vorbesc familiar cu cineva.
11. [DOOM 3] conversa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. conversez, 3 conversează; conj. prez. 1 sg. să conversez, 3 să converseze
12. [DOOM 2] conversa (a ~) vb., ind. prez. 3 conversează
13. [IVO-III] conversez.
Sursă: DEX online sub licență GNU GPL